Coloquio sobre confesionarios ibéricos y amerindios (Stirling 2016), publicado en 2018

Coloquio internacional
Estudio interdisciplinario comparativo de los confesionarios ibéricos y coloniales
de los siglos XV-XVIII
Universidad de Stirling, Escocia, Reino Unido
29-30 de septiembre de 2016

Publicación de las contribuciones sobre confesionarios en:
Indiana, Instituto Iberoamericano, Berlín 2018 [open-access]

https://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana/index

[21.12.2018]

Vol. 35, Núm. 2 (2018)

Tabla de contenidos

Dossier:
Idolatría y sexualidad: Métodos y contextos de la transmisión y traducción de conceptos cristianos en los confesionarios ibéricos y coloniales de los siglos XVI-XVIII

Idolatría y sexualidad: Métodos y contextos de la transmisión y traducción de conceptos cristianos en los confesionarios ibéricos y coloniales de los siglos XVI-XVIII. Introducción al dossier

Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz

PDF

9-27

Del confesionario ibérico de la Contrarreforma a los manuales para confesores en la América colonial: el Manual de confesores y penitentes de Martín de Azpilcueta como texto de referencia

Isabel Muguruza Roca

PDF

29-53

‘No fornicar’: el discurso de culpa, penitencia y perdón en el Confessonario en lengua cumanagota (1723) de Diego de Tapia

Roxana Sarion

PDF

55-87

O primeiro mandamento da lei de Deus em confessionários tupi jesuíticos dos séculos XVI e XVII

Ruth Monserrat, Cândida Barros

PDF

89-117

De ‘Dios’, ‘pecados’, ‘demonios’ y otros vocablos en dos confesionarios en lengua náhuatl del siglo XVII

Rosa H. Yáñez Rosales

PDF

119-149

El pecado en la lengua tarasca (purépecha): Conceptos para la confesión en el sexto mandamiento del confesionario de fray Ángel Serra (1697)

Cristina Monzón

PDF

151-173

“¿Sueles decir al hechicero: ‘Adivina para mí’?” – Funcionalidad gramatical en las traducciones al quechua de cinco confesionarios coloniales

Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz

175-207

INDIANA

ISSN (print): 0341-8642
ISSN (online): 2365-2225

URL: http://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana/

____________________________________________

⇒  Comparación de los confesionarios – Resumen:
Comparacion de confesionarios – resumen (21-11-2016)

Participantes y lenguas de estudio

Rosa Yáñez, México – náhuatl (México)
Cristina Monzón, México –  tarasco (p’urhépecha) (México)
Roxana Sarion, Noruega – cumanagoto (Venezuela)
Sabine Dedenbach-Salazar, Escocia – quechua (Perú)
Astrid Alexander-Bakkerus, Países Bajos – amage (yánesha) (Perú)
Cândida Barros, Brasil – tupí (Brasil)
Ruth Monserrat, Brasil  – tupí (Brasil)
Isabel Muguruza, España – castellano (España)